Главная
Регистрация
Вход
Суббота
17.11.2018
08:34


Вы вошли как ГостьГруппа "Гости" RSS
Государственное казенное учреждение культуры Волгоградской области 
Волгоградская областная библиотека для молодежи


Меню сайта

...
Календарь
«  Январь 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

    
..Культурные праздники

.
.
.
  
Главная » 2018 » Январь » 25 » "Сарынь на кичку", или На каком языке говорили казаки?
09:48
"Сарынь на кичку", или На каком языке говорили казаки?

24 января в областной библиотеке для молодежи состоялась встреча школьников с известным волгоградским писателем-краеведом и журналистом, потомком донских казаков Владимиром Весовым. Встреча прошла в формате «лингвистических раскопок»: говорили о происхождении и особенностях казачьего языка, разбирались в тонкостях казачьих говоров Волгоградской области, «раскапывали» корни казачьих слов и выражений.

Для начала попробовали разобраться с выражением, вынесенным в заголовок встречи. "Сарынь на кичку!" – что это означает и откуда пришло в русскую речь столь причудливое для нашего уха выражение? Есть мнение, что это не что иное, как военный клич казаков с Дона, который пришёл к ним от половцев или, иначе говоря, саров. Известно из исторических источников, что именно с этими словами в бой бросались вояки Степана Разина. Постепенно клич "Сарынь на кичку" потерял свой первоначальный смысл и стал использоваться просто для поднятия людей в атаку, подобно тому, как крик "Ура!" провоцирует наступление на врагов.

В русской литературе часто выражение "Сарынь на кичку!" используется для того, чтобы сделать речь героев образнее, ярче. Интересно поясняет его значение Динка, героиня одноименного романа Валентины Осеевой. Она убеждена, что это волшебное заклятье от врагов, а в его непонятности как раз и скрывается особая сила. И тот, кто кричит эти слова, становится не только храбрым и бесстрашным, но и неуязвимым.

Современный казачий язык не является каким-то особенным. Казаки нашего времени пользуются русским языком. Но казачья народная речь делится на несколько диалектов, из которых одни больше, а другие меньше отличаются от русского языка.

Исторически на Дону сложился единый донской диалект, характеризуемый рядом звуковых, грамматических и словарных особенностей. Вот ребята и познакомились поближе с приметами донских казачьих говоров, языковыми чертами донского диалекта. Проверили свои знания и смекалку в викторине «Знаете ли вы донской говор?».

Просмотров: 65 | Добавил: cool_librarian | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 0
avatar

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Вход на сайт

Поиск

Наш опрос
  Художественные произведения каких жанров Вы чаще всего читаете?
 
Всего ответов: 125




.
Copyright MyCorp © 2018